No exact translation found for استِجابَةٌ مَناعِيَّةٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic استِجابَةٌ مَناعِيَّةٌ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Bloquea las proteínas.
    إنشاء الاستجابة المناعية
  • Primero los dolores de cabeza, luego la piel se vuelve pastel de arroz.
    .والتر)، أرجوك) - .لا وقت للاستجابة المناعية -
  • Lo que significa que está teniendo una respuesta autoinmune.
    مايعني أن لديها .استجابة مناعية ذاتية
  • Sin embargo, una exposición prolongada ha provocado una drástica respuesta inmune.
    ومع ذلك، التّعرّض لفترة طويلة .صنع استجابةً مناعيّةً حادّةً
  • De todas maneras, la exposición prolongada... ...ha creado una respuesta inmune dramática.
    ومع ذلك، التّعرّض لفترة طويلة .صنع استجابةً مناعيّةً حادّةً
  • Entre los resultados logrados en 2004, figura la detección de varios genes de reacción inmunitaria, en los que se podría centrar la atención para inhibir el crecimiento del parásito del paludismo en el mosquito.
    وقد شملت النتائج لعام 2004 تحديد عدد من جينات الاستجابة المناعية التي يمكن استهدافها لمنع نمو طفيلي الملاريا في البعوضة.
  • El mapa del genoma del paludismo ha puesto al descubierto más de 5.000 posibles antígenos en los que centrarse, pero no se han podido identificar todavía los antígenos que provocan respuestas inmunitarias protectoras eficaces en seres humanos.
    وقد كشف رسم خرائط طاقم مورثات الملاريا عن وجود أكثر من 000 5 مولد مضادات يمكن استهدافه لإنتاج اللقاح، غير أنه لم تحدَّد بعد مولدات المضادات التي تحدث استجابات مناعية رئيسية في الكائن البشري المضيف تقيه من المرض.
  • Reafirmamos la importancia de que la comunidad internacional proporcione urgentemente los recursos necesarios para fortalecer la respuesta al desafío del VIH/SIDA.
    وإننا نشدد على وجوب أن يوفر المجتمع الدولي على وجه الاستعجال الموارد اللازمة لتعزيز الاستجابة لمرض نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • Creación de capacidades para realizar intervenciones eficaces contra el VIH/SIDA
    تنمية القدرات من أجل إيجاد استجابات فعالة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
  • La tasa de hombres y mujeres es prácticamente idéntica (Fuente: Informe del análisis de la situación y respuesta en materia de VIH/SIDA en Suriname (SARA), J. Terborg, ProHealth, 2002). No se dispone de datos sobre la tasa de mortalidad en el período de 1999 a 2002.
    (المصدر: تقرير تحليل الوضع والاستجابة بالنسبة لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب في سورينام (SARA)، J.Terborg, ProHealth,2002).